在今天瑞典5:1大胜突尼斯的比赛中,瑞典前锋、现效力于阿森纳的约克雷斯贡献一传一射,表现抢眼。部分球迷可能会好奇:为何使用“约克雷斯”这一译名,而非“哲凯赖什”?
需要说明的是,球员姓名的中文翻译通常遵循新华社《世界人名翻译大辞典》的规范。根据该辞典中匈牙利语人名汉译表,“Gyökeres”确实应译为“哲凯赖什”。
然而,在实际使用中,我们更优先尊重球员本人的发音。在英超官方发布的“球员姓名读音”视频中,约克雷斯本人念出的名字发音为“约克雷斯”。
上一篇: 世界杯今日四场比赛出现19粒进球,其中10球由英超球员打进
下一篇: TA:日本vs荷兰14个球门后包厢只售出3个,志愿者坐满剩余包厢
萧华:马刺作风正派行事恪守准则 对文班印象深刻未来一片光明
唐斯:过往的失利成就了如今的我 人人都想走捷径我偏爱迎难而上
是否渴望再夺一冠?布伦森:我不空想未来&不好高骛远 专注当下
面包:赛季初我们签了一份约定 核心是甘愿付出&凝心聚力承担责任
哈特:当你坦然定位自己在本职角色中做到极致 胜利自然就会到来
瓦塞尔:坚信我们能重返总决赛舞台 我们想要的就是夺冠
名嘴:文班直接离场不够大气 未来他会感谢布伦森给他上的这一课
唐斯:我明白外界并不看好我 我深知能胜任这份使命始终相信自己